최근 캘리포니아 주에서 도입된 ‘강제 청취 회의’ 금지법이 기업들의 반발을 불러일으키고 있습니다. 이 법은 직원들의 기본적인 권리를 보호하기 위해 마련되었지만, 기업들은 이를 과도한 규제라고 주장하며 소송을 제기했습니다. 이 법안이 통과되면 기업들은 직원들을 회의에 강제로 참석시킬 수 없게 됩니다. 이는 직원들의 자유를 보장하고 노동권을 보호하기 위한 중요한 조치이지만, 기업들은 이로 인해 경영상의 어려움을 겪을 수 있다고 우려하고 있습니다. 이번 소송은 기업과 노동자 간의 갈등을 보여주는 사례로, 앞으로 이 문제를 둘러싼 논쟁이 더욱 치열해질 것으로 예상됩니다.
새로운 캘리포니아 법, 근로자의 정치적, 종교적 또는 반노조 회의 참석 거부 허용
정치적, 종교적 회의 참석 거부 가능
2025년 1월 1일부터 시행된 캘리포니아 주의 새로운 법은 근로자가 정치적, 종교적 또는 반노조 회의 참석을 거부할 경우 이에 대한 처벌을 금지하고 있습니다. 이는 근로자의 권리를 보호하기 위한 조치로, 그동안 많은 논란이 있었던 ‘포로 관객 회의’에 대한 규제입니다.
노조 가입 여부 관련 회의 참석 거부 가능
새로운 법에 따르면 근로자가 고용주의 “종교적 또는 정치적 의견, 노조 가입 여부 등”에 대한 회의 참석을 거부할 경우 이에 대한 처벌이 금지됩니다. 노동조합은 오랫동안 이러한 ‘포로 관객 회의’가 근로자를 위협하고 노조 결성 노력을 방해한다고 주장해왔습니다.
새 법에 대한 기업 측의 소송
기업의 표현의 자유 침해 주장
캘리포니아 상공회의소와 캘리포니아 레스토랑 협회는 연방 법원에 새 법에 대한 소송을 제기했습니다. 이들은 새 법이 기업의 표현의 자유와 평등권을 침해한다고 주장했습니다. 기업은 “정치, 노조화, 기타 노동 문제에 대한 자신의 견해를 직원들에게 전달할 권리”가 있다는 것입니다.
새 법에 대한 기업 측의 우려
캘리포니아 상공회의소 회장은 “SB 399는 명백한 관점 차별이며, 이는 수정헌법 제1조를 위반한다”고 말했습니다. 또한 캘리포니아 레스토랑 협회 회장은 “이 법은 실행 불가능한 제한을 만든다”고 우려를 표했습니다.
노동계의 반응
노동계의 법 해석
전 주 의회 의원이자 현재 캘리포니아 노동총연맹 대표인 Lorena Gonzalez는 “이것은 표현의 자유 문제가 아니다. 고용주는 여전히 노조에 대해 부정적인 의견을 표현할 수 있다. 다만 근로자가 그들의 의견을 듣고 싶지 않다면 이에 대한 처벌은 금지된다”고 설명했습니다.
새 법의 의미
Gonzalez는 “근로자 또한 자신이 원하지 않는 내용을 듣지 않을 권리가 있다”며, 새 법이 근로자의 권리를 보호하는 중요한 조치라고 강조했습니다.
다른 주의 유사 법안
다른 주의 유사 법안 현황
캘리포니아 주 외에도 알래스카, 하와이, 뉴저지, 뉴욕, 오레곤, 버몬트, 워싱턴 등 최소 10개 주에서 유사한 금지법을 시행하고 있습니다. 위스콘신의 경우 2010년 법적 도전에 실패했지만, 오레곤의 경우 유사한 도전이 기각되었습니다.
연방노동관계위원회의 결정
또한 2022년 11월 연방노동관계위원회는 의무적인 ‘포로 관객 회의’를 금지하는 결정을 내렸습니다. 이는 1948년부터 지속되어온 기존 기준을 뒤집는 것입니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
most의 용법
가장, 최대한
– She did her best to help him. – 그녀는 그를 돕기 위해 최선을 다했다.
– This is the most important thing to remember. – 이것이 가장 중요한 것을 기억하는 것이다.
‘most’는 ‘가장’이라는 의미로 사용되며, 형용사나 부사 앞에 와서 최상급을 나타낸다.
held 사용의 예
개최하다, 열다
– The company held a meeting to discuss the new project. – 회사는 새로운 프로젝트에 대해 논의하기 위해 회의를 개최했다.
– The event was held at the local community center. – 그 행사는 지역 커뮤니티 센터에서 열렸다.
‘held’는 ‘개최하다’, ‘열다’라는 의미로 사용되며, 회의, 행사 등을 주최하거나 진행할 때 쓰인다.
well
잘, 매우
– She speaks English very well. – 그녀는 영어를 매우 잘 한다.
– The team played well and won the game. – 팀은 잘 경기하여 게임에서 승리했다.
‘well’은 ‘잘’, ‘매우’라는 의미로 사용되며, 동사나 형용사를 수식하여 정도를 나타낸다.
숙어에서의 American
미국의, 미국인의
– He has a very American sense of humor. – 그는 매우 미국적인 유머 감각을 가지고 있다.
– The company has an American management style. – 그 회사는 미국식 경영 스타일을 가지고 있다.
‘American’은 ‘미국의’, ‘미국인의’라는 의미로 사용되며, 문화나 특성을 나타내는 데 쓰인다.
Unions 외워보자!
노동조합
– The workers formed a union to negotiate better wages and benefits. – 근로자들은 더 나은 임금과 복지 혜택을 협상하기 위해 노동조합을 결성했다.
– The union leader spoke at the rally. – 노동조합 대표가 집회에서 연설했다.
‘Unions’는 ‘노동조합’이라는 의미로 사용되며, 근로자들이 권리와 이익을 보호하기 위해 결성한 단체를 말한다.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!