뉴스 크랜쇼 대로의 모퉁이에서, 옛것은 새것으로 바뀌지만 가족에게는 변함없다

크랜쇼 대로의 모퉁이에서, 옛것은 새것으로 바뀌지만 가족에게는 변함없다

작성자 올댓올

안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 크렌쇼 대로의 한 모퉁이에서 벌어지고 있는 새로운 변화에 대한 흥미로운 이야기를 전해드리겠습니다. 이 지역은 오랜 역사와 전통을 간직하고 있지만, 시간이 흐르면서 새로운 모습으로 변화하고 있습니다. 그 변화의 중심에는 가족의 이야기가 자리 잡고 있습니다. 오랜 세월 동안 이 지역에서 터를 잡아온 가족들이 자신들의 뿌리를 지키면서도 새로운 미래를 열어가고 있습니다. 이 기사를 통해 우리는 변화와 전통이 공존하는 모습을 엿볼 수 있을 것입니다. 앞으로도 이 지역의 모습이 어떻게 변화해 나갈지 궁금해지네요.

equity_0

흑인 가족이 자신들의 부동산을 개발하여 새로운 아파트와 소매점 건물을 짓다

크렌쇼 대로와 54번가에 새로운 건물 건설

로스앤젤레스크렌쇼 대로54번가 모퉁이 부지는 그저 평범한 건설 현장처럼 보입니다. 부지를 둘러싼 체인링크 울타리 안에서 지난주 굴착기가 잔해더미를 치우고 있었습니다. 이는 새로운 건물을 짓기 위해 오래된 건물을 철거한 것입니다.

오랜 시간 동안 소유했던 부지를 개발하기로 결정

하지만 이 평범한 현장에는 로스앤젤레스 부동산 시장에서 특별한 이야기가 숨어 있습니다. 이 부지를 소유한 흑인 가족은 수십 년 동안 소유해왔던 이 부지를 팔지 않고, 직접 2400만 달러 규모의 아파트와 소매점 건물을 개발하기로 결정했습니다.

long_3

개발 과정의 어려움과 도전

재정 조달의 어려움

이번 프로젝트를 진행하는 데에는 많은 어려움이 있었습니다. 인근에 메트로 K 노선의 역사가 있음에도 불구하고, 프로젝트 자금 조달에 어려움을 겪었습니다. 부모님에게서 물려받은 이 부지를 개발하기까지 Jamial ClarkBridgette Reed 형제자매가 수년간 노력해야 했습니다.

개발에 대한 의지

하지만 그들은 포기하지 않았습니다. 부모님이 1995년에 힘들게 모은 돈으로 이 건물을 사셨기 때문에, 그들은 이 부지를 포기할 수 없었습니다. 그들은 이 프로젝트를 통해 다른 가족들에게도 영향을 미칠 수 있는 길을 열어줄 수 있을 것이라고 믿고 있습니다.

many_1

지역사회와의 협력

개발업체와의 협력

이 프로젝트를 실현하기 위해 Kacy Keys가 이끄는 Praxis Development Group과 협력했습니다. Praxis는 30년 가까이 상업 프로젝트를 개발해왔으며, 이번 프로젝트에서 지분을 가지게 되었습니다.

지역사회와의 연계

이 프로젝트는 크렌쇼 지역오랜 역사와 전통을 이어가는 의미 있는 개발이 될 것입니다. 이를 통해 다른 흑인 가족들도 자신의 부동산을 개발할 수 있는 길을 열어줄 수 있을 것이라고 기대하고 있습니다.

toiled_2

프로젝트의 의미와 전망

지역사회에 미치는 영향

이번 프로젝트는 전통적인 개발 방식을 벗어나, 지역 주민이 직접 참여하여 자신의 부동산을 개발하는 새로운 모델을 제시합니다. 이를 통해 지역사회의 발전과 주민들의 권리 보호에 기여할 것으로 기대됩니다.

미래에 대한 기대

이 프로젝트가 성공적으로 완공되면, 다른 지역의 흑인 가족들에게도 영감을 줄 수 있을 것입니다. 그들이 자신의 부동산을 개발하여 지역사회에 기여할 수 있는 길을 열어줄 수 있을 것입니다. 이는 지역사회의 지속 가능한 발전을 위한 중요한 첫 걸음이 될 것입니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

were의 용법

– 한국어 번역: 었/였
– 영어 예문: The students were studying in the library. / 학생들은 도서관에서 공부하고 있었습니다.
– 한국어 예문: 그들은 도서관에서 공부하고 있었습니다.
– 자세한 설명: were는 과거 시제를 나타내는 동사로, 복수 주어나 단수 주어와 함께 사용됩니다. 과거에 일어났거나 지속되었던 상황을 표현할 때 사용합니다.

sister 사용의 예

– 한국어 번역: 자매
– 영어 예문: My sister and I went to the park together. / 나와 내 자매가 함께 공원에 갔습니다.
– 한국어 예문: 나와 내 자매가 공원에 갔어요.
– 자세한 설명: sister는 여성 형제를 의미하는 단어입니다. 자신의 여성 형제를 지칭할 때 사용하며, 복수형 sisters도 사용할 수 있습니다.

funding

– 한국어 번역: 자금 지원
– 영어 예문: The company received funding from investors to expand their business. / 그 회사는 사업 확장을 위해 투자자들로부터 자금 지원을 받았습니다.
– 한국어 예문: 그 회사는 사업 확장을 위해 투자자들로부터 자금 지원을 받았습니다.
– 자세한 설명: funding은 어떤 프로젝트나 사업을 위해 제공되는 자금을 의미합니다. 정부, 기업, 개인 투자자 등이 자금을 지원할 수 있습니다.

숙어에서의 lines

– 한국어 번역: 대사
– 영어 예문: The actor delivered his lines with great emotion. / 그 배우는 감정을 담아 대사를 연기했습니다.
– 한국어 예문: 그 배우는 감정을 담아 대사를 연기했습니다.
– 자세한 설명: lines는 대본이나 대화에서 등장인물의 대사를 의미합니다. 연극, 영화, 드라마 등에서 배우들이 연기하는 대사를 lines라고 합니다.

paid 외워보자!

– 한국어 번역: 지불된
– 영어 예문: The employee was paid a bonus for their excellent work. / 그 직원은 훌륭한 업무 성과로 보너스를 받았습니다.
– 한국어 예문: 그 직원은 훌륭한 업무 성과로 보너스를 받았습니다.
– 자세한 설명: paid는 과거분사 형태로, 대가를 지불했다는 의미를 나타냅니다. 급여, 보상, 대금 등을 지불했을 때 사용할 수 있습니다.

화이팅! 열심히 공부해서 영어 실력을 향상시키세요!

관련 포스트

댓글 남기기